「華人戴明學院」是戴明哲學的學習共同體 ,致力於淵博型智識系統的研究、推廣和運用。 The purpose of this blog is to advance the ideas and ideals of W. Edwards Deming.

2013年12月26日 星期四

品質眾生相(191-192): Gifts Sent by U.P.S. Miss a Big Deadline, 百度日语输入法上传用户信息 或致信息泄露

品質眾生相(191-192):

百度日语输入法上传用户信息 或致信息泄露


December 26, 2013
中国最大的搜索引擎百度提供的免费日语输入法软件,会自动将用户在键盘上输入的邮件、文档等几乎所有信息上传至该公司在日本国内的服务器。
  该软件是2010年发布的“Baidu IME”。对该情况进行调查的信息安全公司NetAgent(东京)的社长杉浦隆幸透露,目前已经确认,通过该软件输入的全角文字和文字转换结果、电脑固 有的ID、输入时使用的邮件和文档编辑软件的名称等信息,都会自动发送给百度。
  百度在该公司网站等处事先提醒用户,为提高日语输入的转换精度,该软件具有将电脑输入信息上传至服务器的“云转换功能”。在初 始设置中可将该功能关闭。但是,经杉浦社长调查发现,即使关闭该功能,输入的信息也同样会被发送至百度的服务器。据悉,多用半角文字输入的ID、密码、电 话号码以及信用卡号等信息不会被上传。
  杉浦社长呼吁:“云转换功能关闭时也会上传信息,这是个大问题,希望大家在软件修正前尽量减少使用。”此外,目前还确认到百度提供的智能手机日语转换软件(App)“Simeji”也会将用户输入的信息上传服务器。
  日本政府中央省厅等部门担心,若输入的信息被发送至外部,可能会导致机密信息泄露。据内阁官房信息安全中心(NISC)介绍,外务省中曾有电脑被发现安装了该软件,但实际上还未使用。很可能是与其他软件一起捆绑下载的。

品質眾生相(191):
不知道  U.P.S. 公司如何解決這些遲到的禮品包裹

Vinny Ambrosino, a delivery man for United Parcel Service in New York.
Gifts Sent by U.P.S. Miss a Big Deadline

By ELIZABETH A. HARRIS and DAVID GELLES

Some customers were left without Christmas gifts as the company failed to meet delivery deadlines in the face of bad weather and an unexpectedly large surge in demand.

U.P.S. making a delivery on Thursday afternoon in New Jersey. Across the country, carriers failed to meet holiday delivery deadlines in the face of bad weather and an unexpectedly large surge in demand.
After Carriers Falter, Questions for Web Shopping

By ELIZABETH A. HARRIS and VINDU GOEL

Some analysts wondered whether industry and customer expectations needed to be re-examined, while one suggested companies might have to reconsider their shipping pricing system.

Companies & Industries

Why Did UPS Miss Christmas Deliveries?


Why Did UPS Miss Christmas Deliveries?
Photograph by Ken James/Bloomberg
(Removes implication that Wal-Mart is a UPS customer in the fourth paragraph)
In early December, United Parcel Service (UPS) seemed pretty confident about its ability to handle the last-minute Christmas rush. It expected to deliver 132 million parcels in time for the holiday. After all, UPS has a team that spent the entire year coming up with a plan for most-urgent, peak-season deliveries.
UPS, however, was caught off guard. Reuters reports that the company’s drivers will be delivering packages today and tomorrow that recipients had expected to arrive by Christmas Eve at the latest. Natalie Black, a UPS spokeswoman, told the New York Times, “It’s unfortunate for this to happen at this time of year. We had our peak projections, and the volume has passed our projections.” She said bad weather didn’t help, either.
As I recently reported in a feature story, Scott Abell, UPS’s peak planning manager, spends all year drafting a plan for the most-urgent deliveries of the holiday season. That’s why he’s known as Mr. Peak. This year, Mr. Peak was still revising his blueprint in November to accommodate big last-minute orders from Amazon (AMZN) users. Even so, UPS was overwhelmed. “We apologize to those customers whose packages were delayed,” a UPS spokeswoman said in an email. “Our focus today is on completing the deliveries.”

Typically, UPS starts its peak planning process in January, after Abell and his team members take some time off to recover. Mr. Peak likes to disappear to Florida to play some golf. This year, he might have to stick around to mollify unhappy customers. Amazon is promising gift cards to people with late arrivals. Abell may need to have some long conversations with these retailers about why they shouldn’t use FedEx (FDX) next year.

沒有留言:

網誌存檔