「華人戴明學院」是戴明哲學的學習共同體 ,致力於淵博型智識系統的研究、推廣和運用。 The purpose of this blog is to advance the ideas and ideals of W. Edwards Deming.

2020年12月14日 星期一

Google 停機/宕機 45分鐘;谷歌的Gmail服務再次出現中斷;美國財政部等資料庫為疑似俄國駭客侵入

 Google outage: The tech giant’s popular services — like Gmail, Hangouts, Meets and YouTube — went offline on Monday, halting work and classrooms around the globe. The company attributed the problem to an “authentication system outage” that lasted for about 45 minutes.

谷歌服務遭遇故障 Gmail、Hangouts、Meets和YouTube等服務週一大範圍宕機,導致全球各地的工作交流和教學活動無法正常進行,持續時間約一小時。該公司將問題歸因於“驗證系統故障”。

谷歌的Gmail服務再次出現中斷


***

U.S. officials suspect Russia in largest hack in years

The Trump administration said on Sunday that hackers acting on behalf of a foreign government — almost certainly Russian intelligence, according to federal and private experts — broke into key government networks and had access to email systems.
It was one of the most sophisticated and perhaps largest hacks in more than five years, infiltrating the Treasury and Commerce Departments and targeting national security-related agencies. A hunt was on to determine if other parts of the government had been affected.
The motive remains elusive, two people familiar with the matter said, and it was too soon to tell how damaging the attacks were. But the attacks may have been underway as early as this spring, meaning they continued undetected through months of the pandemic and the election season.
Details: The campaign involved the hackers inserting code into periodic updates of software used to manage networks by a company called SolarWinds. Its products are widely used in corporate and federal networks, and the malware was carefully minimized to avoid detection.

2020年12月9日 星期三

保持當地最大魚或的罐頭品質,以利行銷,當務之急:客製罐頭,選料、調味....Bringing a "Can-Do" Spirit to Specialty Produce: Preserved Food Pioneer

 保持當地最大魚或的罐頭品質,以利行銷,當務之急:客製罐頭,選料、調味....Bringing a "Can-Do" Spirit to Specialty Produce: Preserved Food Pioneer

NHK


Follow a pioneering Kyoto-based firm that boosts producers across Japan by canning local specialty foods. Under the motto "bringing a brighter future through canned goods," the business, led by former IT engineer Inoue Kazuma, eschews additives to deliver the natural flavor of primary ingredients. From game and seafood, to premium vegetables and other rare and unique delicacies, this unique business fields 20-30 inquiries a month from producers eager to reach a wider audience.

google翻譯

關"註"一家開創性的京都公司,該公司通過罐裝當地特色食品來促進日本各地的生產者。 在前IT工程師井上一馬(Inoue Kazuma)的領導下,該業務以“通過罐頭食品創造更光明的未來”為座右銘,避免使用添加劑以提供天然的天然風味。 從野味和海鮮,到優質蔬菜和其他稀有而獨特的美味佳餚,這種獨特的業務每月會向生產者發出20-30次查詢,這些生產者渴望能接觸到更多的觀眾。


Watch Live in
5 hours 30 min
Bringing a "Can-Do" Spirit to Specialty Produce: Preserved Food Pioneer - Inoue Kazuma
December 10, 2020

2020年10月13日 星期二

2020年10月5日 星期一

灑錢 R&D 、設廠就能趕上? 談Very Large Integrated Investment 的半導體業;我們靠自己? Lenovo's 2013年聘 Tudor Brown,入董事會


在這波中國半導體業靠自己的浪潮下,除了華為,中芯,長江各大半導體廠商,我注意到Lenovo 公公司的董事會2013年聘 Tudor Brown,入董事會。


 Just prior to the appointment of Jerry Yang, Tudor Brown, the founder of British semiconductor design firm ARM, was also appointed to Lenovo's board. 

這有點扯遠...... 


---

中芯國際在港交所公告,其部分供應商收到美國出口管制規定的進一步限制,正評估該出口限制的影響。目前中國最先進的設備僅有上海微電子的90nm光刻機。世界頂尖是5nm - iPhone 12。90nm是2003產物 - PS3/Intel Pentium 4 Prescott



华为与中兴遭美国制裁案搅动中国科技界,全民被号召造芯。但新华社旗下周刊“瞭望”日前批评,因为部分地方政府的轻率及无知,在过去1年多,江苏、四川、湖北、贵州及陕西各有6个人民币百亿级别的半导体计划,后继无力,先后停摆。



----

 China spent a record 2.2 trillion yuan on R&D in 2019, but needs to do more to escape US tech strangulation.

半導體業自1980年代起,就有個名詞,叫 Very Large Integrated Investment.

90年代中,某公司的副董事長說,半導體製造業,沒秘訣,灑錢即可

2019/2020年時,美國祭出 利用美國科技之產品輸出許可制,類似冷戰時期對共產黨區輸出之"管制"。

這大大加強中共的"中國製造2025年遠景ˋˋ之生意困境。

於是,中國的資金分配扭曲情形將加大。

基礎/尖端科技似乎不只是"錢"的問題,起碼還有人才和"產業之基本建設"難觀。

半導體業,韓國和台灣都是近30年的新起之秀。為何中共的半導體業無法比肩呢?

為何日本或歐洲的廠商,也無法與台灣、韓國敬征呢?

理論很多,最簡單的理由是:天氣好,空氣自由,資金沒問題。這是"恆真"的說法。

基本上,一國無法產業"通吃",完全自主。

2020年10月4日 星期日

有點妙:猜猜Visa和 Master如何開發中國市場?導航軟體Browser 可和蒐索引擎分開各賺各的:China still loves Chrome even though Google is blocked

中國以外,全世界9成的信用卡被 Visa和 Master分掉。
猜猜Visa和 Master如何開發中國市場?

****
導航軟體Browser 可和蒐索引擎分開各賺各的。


“The reason I don’t like most Chinese browsers is that they are too profit-driven," said one user.



SCMP.COM
China still loves Chrome even though Google is blocked
Internet users in China cannot access the Google search engine without a

航空;電影(院線);旅遊餐飲業、教育頁等各行各業的疫情衝擊業績


航空業
過去很成功,投資很大的航空公司,如美國、英國等三大公司,國泰、新加坡航空等,
這波疫情的業績都慘不忍睹。
台灣的從客運改成貨運,讓損失少點。
台北的觀光飯店,外國旅客極少,也必須想辦法。

JUST IN: New York City is closing schools and businesses in parts of Brooklyn and Queens in an effort to stop a second wave of the coronavirus.


***

Google 等公司的員工,都喜歡繼續"再家上班"。

美國的學校觀閉,母親們可能辭職當"教育嬤嬤",這趨勢很嚴重。

粗心,錯誤集: 日本證劵交易所的電腦系統中斷整天。國家地理雜誌 (英文 NG);新鮮菇;半導體產業;馬雲不見得對;"勘誤表";假新聞多;

 Fujitsu 在日本證劵交易所的電腦系統中斷整天。7成是國際交易。

3天之後還沒真正找出問題。真的丟臉。

***

著名的國家地理雜誌 (英文 NG),竟然有兩頁中的框線,無法對齊問題。

NG每月印量百外本以上。

***

她將新鮮菇放到一般藏香菇、海帶等櫃子--無冷藏。

數天後,有腐爛味道。

***

一般人對全球半導體產業的技術分布和供需不熟悉,所以投資等容易出錯。

據說某國採取"全民煉鋼"之愚勇,大力投資。

中芯2~3個月前股價還可能衝上天呢!

( DW:中國最大的晶片製造商中芯週日證實,美國的供應商已受到美國出口管制的限制。專家分析,此舉將會嚴重打擊中國的半導體產業。與此同時,阿里巴巴創辦人馬雲近期在一場演說中也直言,中國的晶片製造業仍落後國際水平20年,並強調這與中國的教育方式有很大的關聯。)

****

刊物/書籍前附有"勘誤表"的,已屬可貴。

網路上錯字多。

假新聞多,這是另一層次問題。

****

2020年9月23日 星期三

“A Million Random Digits”—contain mysterious errors. New Method of Producing Random Numbers. A Million Random Digits THE SEQUEL: with Perfectly Uniform Distribution. Why are countries creating public random number generators?


“Soul crushing.” An engineer discovers that numbers in a revered 65-year-old book—“A Million Random Digits”—contain mysterious errors.

2020.9.25

***

Why are countries creating public random number generators?

In Chile, politicians resent the Comptroller General, which audits government officials to prevent corruption. The audits are supposed to be random—but scrutinized officials sometimes complain about unfair targeting. "The auditors have to convince the public they're doing their work honestly," says Alejandro Hevia, a computer scientist at the University of Chile in Santiago. Along with researchers around the world, he is developing technology that could persuade critics that audits are truly random: public random number generators.
On 10 July, Hevia's team will unveil an online random number service. Later in July, the U.S. National Institute of Standards and Technology (NIST) will launch its Randomness Beacon as a permanent service, upgrading a pilot program that began in 2013. Brazil, too, is planning a beacon, by the end of 2019. All aim to improve on commercial random number generators, not only by being free, but by generating the random numbers through transparent protocols and permanently archiving them. The services could benefit everyday applications such as cryptography and lotteries—and also research. Some scientific simulation methods rely on random numbers, and clinicians could use them in drug trials to fairly assign who gets a treatment or placebo.
"We want to put randomness on the internet for people to use in whatever way they can find," says Rene Peralta, a computer scientist at NIST in Gaithersburg, Maryland, who leads the U.S. effort. "I think of it as digital infrastructure."

***2016.5.29

A Million Random Digits THE SEQUEL: with Perfectly Uniform Distribution [Paperback] David Dubowski (Author)
Finally, after 56 years the saga continues! Here is the next book of random numbers, pseudorandom actually, this time generated purely by mathematics. The familiar table form continues, but this set has perfectly uniform distribution. Using the Pi Crust Shuffler algorithm, a modern PC quietly churned out these 400 pages of delightful digits, ready for action in the real world. Any math lover would be delighted to receive this book as a gift! The algorithm's BASIC source code is included.


These Amazon Products Are No Joke, But the Online Reviews Are
Whether on Books About Random Digits Or Toilet Seats, Everybody's a Comedian
By MICHAEL M. PHILLIPS
What is it about the book "A Million Random Digits With 100,000 Normal Deviates" that brings out the wiseguy in people?

Smart-aleck customers are flexing their comedy muscles on Amazon, with snarky reviews and silly photos of products like banana slicers and fresh whole rabbit. WSJ's Michael M. Phillips reports.
Rand Corp.'s 600-page paperback, which delivers exactly what it promises, sells for $64.60 on Amazon.com AMZN -2.20% . Yet 400 people have submitted online Amazon reviews, most of them mocking the 60-year-old reference book for mathematicians, pollsters and lottery administrators.
"Almost perfect," said one reviewer. "But with so many terrific random digits, it's a shame they didn't sort them, to make it easier to find the one you're looking for."
Five stars from this commenter: "[T]he first thing I thought to myself after reading chapter one was, 'Look out, Harry Potter!' "
Several reviewers complained that while most of the numbers in the book appeared satisfactorily random, the pages themselves were in numerical order.
Amazon's online superstore has become the unlikely stage for 21st-century amateur comedy, where thousands of customers have submitted reviews for products ranging from the self-explanatory explanatory book "How to Avoid Huge Ships" to the Hutzler 571 banana slicer, a yellow plastic banana-shaped device that cuts bananas into even slices.
Rand said its long list of random numbers, first published in 1955, is one of its all-time best sellers. "It's a tool of some sort, but it's beyond my clear understanding," a Rand spokesman admitted.
One Amazon reviewer panned a real-life copycat publication called "A Million Random Digits THE SEQUEL: with Perfectly Uniform Distribution." "Let's be honest, 4735942 is just a rehashed version of 64004382, and 32563233 is really nothing more than 97132654 with an accent."
"We are always amazed by the creativity of our customers," said an Amazon spokeswoman...

 more: http://online.wsj.com/article/SB10001424127887323528404578454763919379102.html?mod=djemITPE_h


-----

New Method of Producing Random Numbers Could Improve ...

news.utexas.edu/2016/.../computer-science-breakthrough-could-improve-cybersecurit...

May 16, 2016 - Computer science professor David Zuckerman and graduate student Eshan Chattopadhyay will present research about their method in June at ...

Academics Make Theoretical Breakthrough in Random Number ...

https://threatpost.com/academics-make-theoretical-breakthrough...random.../118150/

May 17, 2016 - David Zuckerman, a computer science professor, and Eshan Chattopadhyay, a graduate student, published a paper in March that will be ...


隨機亂數生成演算法獲突破 五月 28, 2016 (photo by James Bowe)


本文來自於 sciencenews.org《New technique produces real randomness》,36氪翻譯

隨機亂數在軟體的應用非常廣泛。比如說抽獎程式就是一下能想到的應用之一。但是在一些更加重要的應用當中隨機亂數也發揮著重要的作用,比如加密敏感訊息、對地球天氣等複雜系統建模以及數據的公正採樣等都離不開隨機亂數。

不過電腦生成隨機亂數要比擲骰子困難得多,而且那些隨機亂數實際上並不是完全不可預測的,而是在隨機種子的基礎上結合演算法自動生成的「數」,這些「數」實際上是可複製的,算不上真正的隨機(偽隨機亂數)。所以隨機亂數的隨機性問題是基礎演算法面臨的一大難題。

不過最近德州大學的兩位電腦科學家 Eshan Chattopadhyay 和 David Zuckerman 開發出了一種改進的隨機抽樣器,這種算法只需要兩種隨機性不強的來源即可生成真正隨機的數字,被認為是基礎算法取得的一大突破。

一般的隨機算法為了提高隨機性會在演算法中引入環境的隨機性,比如滑鼠或鍵盤的位置等。電腦會採樣若干時間點的滑鼠位置然後轉化為一串數字。但這仍然算不上真正的隨機,比如前一刻滑鼠位置如果是在螢幕左側的話,下一刻滑鼠跑到右側的可能性是很低的。因此這樣生成的隨機亂數序列仍然具有相關性的,或者是可能會偏向特定值的。也就是說,這種隨機性還是很弱。

而隨機抽取器則是通過這些隨機性較弱的來源來發掘隨機性。用 MIT 電腦科學家 Dana Moshkovitz 的話來說,隨機性是一種資源,獲取隨機性的過程就像是挖金礦一樣—先開採礦石,然後排沙篩金。

而兩位科學家的算法是對隨機抽樣器的改進。這種隨機抽取器將兩種獨立的弱隨機亂數來源組合為一個接近隨機的集合,並且只有細微偏差。然後再利用彈性函數(一種訊息組合方法)將一串數字轉化為真正的隨機位 —1 或 0。

利用彈性函數進行訊息組合可以防止偏差的出現。比方說在大選裡面,一些蓄意的投票者有可能會把結果引向想要的方向。但彈性函數可以保護誠實的投票者。因為它不是選取簡單多數,而是先把數據分成 3 組,然後選取每組中的多數,再把選出來的數分成 3 組然後再抽取每組中的多數,以此類推直到最後。這種做法使得選舉可以容忍大量盲點的存在,而在隨機亂數生成方面,這種做法可以把偏差數過濾掉。

跟以往需要接近隨機輸入的隨機抽取器相比,這種新的辦法正是通過在隨機性非常非常弱的來源當中「淘金」來挖掘真正的隨機亂數,從而實現了隨機性的實質性改進,其結果已經接近於理想情況。對於加密、複雜系統模擬等應用來說,這是一個非常好的消息。



The technical details are described in the academics’ paper “Explicit Two-Source Extractors and Resilient Functions.” The academics’ introduction of resilient functions into their new algorithm built on numerous previous works to arrive at landmark moment in theoretical computer science. Already, one other leading designer of randomness extractors, Xin Li, has built on their work to create sequences of many more random numbers.

See more at: Academics Make Theoretical Breakthrough in Random Number Generation https://wp.me/p3AjUX-uJE

2020年9月12日 星期六

兩名負責波音737 MAX飛機研發的高管為設計流程辯護。Boeing expects 737 Max crisis to cost $18.6bn. Report Defends 'Thorough Work' In Certifying Boeing 737 Max — But Suggests Changes

--2020.9.14




---2020.1.29



Boeing has placed the total cost of the 737 Max crisis at more than double its previous estimate.

Aircraft maker logged its first annual loss in more than two decades amid fallout from grounding

FT.COM

Boeing expects 737 Max crisis to cost $18.6bn


***

Report Defends 'Thorough Work' In Certifying Boeing 737 Max — But Suggests Changes


Amid difficult questions about the steps taken by Boeing and regulators, the review commissioned by the Department of Transportation largely validated the process that put the jetliner in the air.

A pair of Boeing 737 Max 8 jetliners plummeted from the sky in 2018 and 2019, killing hundreds of passengers and eventually prompting officials to ground the aircraft model worldwide — but the process that allowed the craft in the air in the first place is generally sound, according to a review commissioned by U.S. regulators.
An independent committee established by the Department of Transportation published its findings in a 68-page report Thursday. (Skip down to read the whole report.) And broadly, the group found the certification process laid out by the Federal Aviation Administration to be effective, with some changes needed for improvement.
"What we saw was a thorough work by aviation professionals," one of the two co-chairs, former Air Line Pilots Association President Lee Moak, told journalists on a conference call explaining the findings. Together with retired Air Force Gen. Darren McDew, Moak oversaw a five-member panel with a mix of transportation industry executives and former regulators.
"However," Moak added, "we saw where you could improve the system."
Among their recommendations for the FAA:
  • Extend the requirement for Safety Management Systems, or formal, structured programs for risk management. The FAA already requires them for airlines and airports, but the committee recommended applying the mandate to "design and manufacturing organizations," too.
  • Do a better job gathering, analyzing and easing access to aviation data.
  • Improve collaboration with the FAA's counterparts in other countries.
  • Reevaluate and bolster the workforce, including "an aggressive recruitment campaign to encourage students to pursue careers at the FAA."
Article continues after sponsor message


What was not among its recommendations was any significant adjustment to the FAA's Organization Designation Authorization, a program by which the agency can delegate elements of its certification process to certain approved private individuals or companies. The program drew controversy last year when lawmakers questioned how Boeing ended up being responsible for reviewing changes to its own design on the 737 Max.
"Safety experts have long raised concerns that the [ODA] program leaves the fox in charge of the henhouse," Sen. Richard Blumenthal, D-Conn., wrote in a letter to the Department of Transportation last March, just days after the FAA grounded the Max.
"In short," he added, "the staff responsible for regulating aircraft safety are answerable to the manufacturers who profit from cutting corners, not the American people who may be put at risk."
Further concern surfaced last week with the revelation that Boeing employees had mocked the FAA in internal messages and gloated about the ease with which the plane was approved. "This airplane," read one note about the craft, which would later be involved in the deaths of 346 people, "is designed by clowns who in turn are supervised by monkeys."

The mother of a victim of the Ethiopian Airlines crash, which killed scores of passengers last year, bears a sign representing the dead passengers before a congressional hearing on the Boeing 737 Max 8 back in June.
Andrew Caballero-Reynolds/AFP via Getty Images
But in its review, the panel found no evidence that the outcome of the certification process would have been different if the FAA had not delegated some of the steps.
"The FAA's delegation system is an appropriate and effective tool for conducting aircraft certification," the committee concluded in the executive summary of its report. "It relies on effective standards, oversight and communication between stakeholders."
The review isn't the first to be compiled since the aircraft was grounded. Last October, an FAA-commissioned panel known as the Joint Authorities Technical Review lambasted both the agency and Boeing for failing to properly evaluate the new automated flight control system that directly caused the crashes.
The Justice Department and Transportation Department's Office of Inspector General also are investigating the Boeing plane's certification.
The airline manufacturing giant — now helmed by CEO David Calhoun after Dennis Muilenburg stepped down from the post last month — responded to Thursday's report with gratitude and a commitment to take its findings seriously.
"We will study these recommendations closely," a company spokesperson said in a brief statement, "as we continue to work with government and industry stakeholders to enhance the certification process."
The FAA also welcomed the report's findings.
"I was pleased to see that the committee recommended we advance the use of Safety Management Systems throughout all sectors of the aviation industry," Administrator Steve Dickson said in a statement released by the FAA.
"The agency will carefully consider the committee's work, along with the recommendations identified in various investigative reports and other analyses, as we take steps to enhance our aircraft certification processes."
Read the full report

網誌存檔