「華人戴明學院」是戴明哲學的學習共同體 ,致力於淵博型智識系統的研究、推廣和運用。 The purpose of this blog is to advance the ideas and ideals of W. Edwards Deming.

2019年5月28日 星期二

機械人飛行器檢驗器(RoboDK等) 只是安全保證的一部分


When it comes to making aircraft, safety is paramount… and that means inspection. One team at NASA - National Aeronautics and Space Administration is using RoboDK to achieve multi-robot inspection to increase the safety of their aircraft.

2019年5月27日 星期一

此事詭異,在科技冷戰中的包裹徘徊: 聯邦快遞稱“錯轉”的情形偶爾發生

台灣的飛彈維修零件透過特別管道,也誤送過......






Chinese telecoms equipment maker Huawei is reviewing its relationship with FedEx Corp after it claimed the U.S. package delivery company, without detailed explanation, diverted two parcels destined for Huawei addresses in Asia to the United States and attempted to reroute two others.


*****
中國的華為公司稱美國聯邦快遞公司將寄往華為亞洲設施的兩個郵件轉送到美國,並試圖將另外兩個郵件也轉道美國。華為公司稱正在考慮與聯邦快遞的關係。聯邦快遞稱,有關郵件被“偶然錯轉”,沒有任何人要求該公司改變郵件的寄送路線。

https://www.voachinese.com/a/reuters-huawei-sa…/4935192.html

關於這個網站
VOACHINESE.COM
華為指聯邦快遞把其郵件轉送美國 聯邦快遞稱“錯轉”

中国的华为公司称美国联邦快递公司将寄往华为亚洲设施的两个邮件转送到美国,并试图将另外两个邮件也转道美国。华为公司称正在考虑与联邦快递的关系。联邦快递称,有关邮件被“偶然错转”,没有任何人要求该公司改变邮件的寄送路线。

2019年5月17日 星期五

創新、隱私、與AI行銷 :"People don’t know what they want until you show them."

"People don’t know what they want until you show them."是新產品之聲之傾聽/挑動,然而,如果該產品是你的隱私大數據,就牽涉到道德.......


Heard on the Street: Google is adopting Steve Jobs' mantra—"People don’t know what they want until you show them."

2019年5月16日 星期四

Safer, Smarter Coaches: Transport Innovator - Koji Hirayama


In Japan, long-distance express coaches are a fast-expanding sector, now with up to 120 million users per year. Follow a service fuelling this growth through an emphasis on safety, comfort, and value.
RISING
Safer, Smarter Coaches: Transport Innovator - Koji Hirayama
Watch Now

2019年5月15日 星期三

Intel處理器出現新漏洞「Zombieload」,近9年生產的CPU全中標




****
又來了!Intel處理器出現新漏洞「Zombieload」,近9年生產的CPU全中標。

2019年5月11日 星期六

A Sukhoi accident casts doubt on Russia’s civil-aviation plans. With 737 Max, Boeing Wants to Win Back Trust. Many Are Skeptical.波音公司的傲慢與安全怠慢;Boeing Discovered Problem With Warning Light But Didn't Notify For A Year紐約時報揭發波音787工廠速度重於質量的文化,曝安全漏洞 Scrutiny for Boeing’s Dreamliner:A Times investigation found a culture at the 10-year-old plant that often valued production speed over quality



Before the accident Russia's United Aircraft Corporation was aiming to increase its share of global revenues from civilian aircraft, from 17% in 2017 to 40% by 2025. The target now looks unreachable
關於這個網站

ECONOMIST.COM

A Sukhoi accident casts doubt on Russia’s civil-aviation plans
The planemaker was already finding it hard to break into the regional-jet market, increasingly dominated by Boeing and Airbus








The failures of the 737 Max appear to be the result of an emphasis on speed, cost, and above all shareholder value.


With 737 Max, Boeing Wants to Win Back Trust. Many Are Skeptical.
By NATALIE KITROEFF and DAVID GELLES
Airlines and pilots have been frustrated with the company’s handling of the crisis, including a bungled response to the two crashes.

Investigators on the Turkish Airlines Flight 1951 crash identified a faulty altitude sensor.

關於這個網站

BLOOMBERG.COM
Boeing Max Failed to Apply Safety Lesson From Deadly 2009 Crash




---2019.5.5


--2019.4.21

波音787工廠曝安全漏洞,員工稱不敢搭乘



“我跟妻子說,我永遠不打算乘坐它飛行 ,”一名波音787工廠的技術人員說,“這單純是出於安全的考慮。”



新飛機上經常出現工具和異物碎片、有缺陷的零件可能被安裝進飛機......時報對波音的調查揭示出一個經常把速度放在質量之上的文化。調查顯示,波音787夢想客機在製造過程中存在重大安全漏洞,製造工廠在過去十年中一直受到做工粗糙和監管不力的困擾,危及航空安全。

Scrutiny for Boeing’s Dreamliner

Workers at a 787 Dreamliner plant in South Carolina have complained of defective manufacturing, debris left on planes and pressure to not report violations.
There is no evidence that the problems have led to major safety incidents. But faulty parts have been installed in planes. Tools and metal shavings have been left inside jets, often near electrical systems. Aircraft have taken test flights with debris in an engine and a tail, risking failure.
A Times investigation found a culture at the 10-year-old plant that often valued production speed over quality, echoing broader concerns about Boeing in the wake of two deadly crashes involving its 737 Max.
How we know: Reporters reviewed hundreds of pages of internal emails, corporate documents and federal records, and interviewed more than a dozen current and former employees.
Response: “Boeing South Carolina teammates are producing the highest levels of quality in our history,” Kevin McAllister, Boeing’s head of commercial airplanes, said in a statement.

網誌存檔