「華人戴明學院」是戴明哲學的學習共同體 ,致力於淵博型智識系統的研究、推廣和運用。 The purpose of this blog is to advance the ideas and ideals of W. Edwards Deming.

2006年8月2日 星期三

Deming博士改善作品之故事--- 從1978年 經1982、1986到2006年

一則Deming博士改善作品之故事--- 從1978年 經1982、1986到2006年




(鍾漢清送給1978年的王主編)



Deming博士(1900-1993)在30來歲就小有名氣。
1927-1939 Mathematical physicist, Bureau of Chemistry and Soils, Agriculture Department
1928 Ph.D., mathematics and mathematical physics, Yale University, New Haven, Conn.
1930-1944 Special lecturer, National Bureau of Standards
1935-1953 Head, Department of Mathematics and Statistics, Graduate School, Agriculture Department
1936 Studied under Sir Ronald Aylmer Fisher and Jerzy Neyman at University College, London, England
1938 Published Some Notes on Least Squares (Washington, D.C.: Graduate School, Department of Agriculture. 181 pp.)
1939-1945 Head mathematician and advisor in sampling, Bureau of the Census


傳記 Neyman-from life by C Reid - 1982 - Springer-Verlag New York
中文翻譯 奈曼:來自生活的統計學家 / 康斯坦絲.瑞德(Constance Reid)著 ; 姚慕生,陳克艱,王順義譯, 上海市 : 上海科學技術 , 2001[民90],

Constance Reid此書之中文,到2001已是第二次修改了。

這本書前的眾星雲集之統計學家照片,W. Edwards Deming 是屬於大張/全頁的。讀者從索引知道: Deming是介紹傳主到加州大學的主要功臣(1938)。他1936休假到倫敦去進修,當然知道這老師是世界一流人才。

他編W. A. Shewhart 的書之故事,我們比較容易懂。我們想想,從速記員的手稿到出書,這過程有多艱辛…..(Deming說, Shewhart文筆風格是複雜化大師,他改到滿意的成稿則沒人讀得懂……

Deming 更是Neyman這本演講集的編輯/改寫者:Lectures and Conferences on Mathematical Statistics, Graduate School, U.S. Department of Agriculture ,1938

這本書印700本,很快就賣光了。Deming等人的文風都是追求清楚明白…..

這樣,到1982年Deming 只出版論文和統計專業的書。
他1978年(民68年)來台講學,我這樣記兩筆:

◎ 4月15日:聯華企業經營顧問公司舉辦「第三屆全面品管大會」戴明博士以主講人的身份發表演說,題目為:〝經營者對產品品質與成本的責任〞(Responsibility of Management for Uniformity and Economic in Manufacture)。4月11日戴明博士參觀台灣松下電器公司,12日參觀泰豐輪胎公司,13日參觀東洋培林公司,並分別做短時間演講。4月16日及17日,在台北與高雄(華王飯店)兩地舉行一天的講座,主題為:〝高階層經營者的品質經營使命與突破〞講座 (The Mission and the Break-through of Modern Quality Management in Top Executives);月18~20日在台北舉辦三天的講座,主題為:〝經營幹部的品質改善技術〞講座,內容為【三篇論文】:【經營診斷報告(26個原則)】、好主意引起的一些問題、系統錯誤探索實例。

◎ 6月號『品質管制月刊』作「戴明博士蒞華專集」,主編王晃三在「幕前幕後」說:「……這次我個人有機會隨行戴明博士約有十天之久,對於他的講學認真神采奕奕的學者風範,以至於他個人對於我國品管的推行和對品管學會的近況的關切之情,都能親眼目睹,感念甚深。也為了這一切,我願代表本刊同仁,將本次專輯獻給戴明博士。


本次專輯中,我們登了戴明博士撰寫的「經營診斷報告】、「好主意引起的一些問題」、「系統錯誤探索實例」等三篇文字。……」除了上述,此專輯還有「戴明博士答問集錦」(唐遠榮)、「從戴明博士的品管講座談些統計的品管問題」(鍾清章)、「戴明博士蒞台講學花絮」(,他記:「…這樣不辭辛勞的一再前來(事實上他沒有接受金錢上的報酬),也許是緣份吧!……」)、「戴明博士訪問記」(余紹逖等)、「『品管問題檢討與對策』講座拾零與感想」(莊榮三)、「一封短信」(盧瑞彥)。「Deming 博士的6次演講,都是 王晃三翻譯的-- 他還從Deming博士拿本 seed book ,當學會的 Deming Room之鎮寶。他早就要收集Deming 的論文集……(王主編後來出國進修…….)」


我這篇要簡述他來台所用的三篇:「經營診斷報告】(Report to Management)、「好主意引起的一些問題」、「系統錯誤探索實例」等,1978之後之改善情況---1982年和1986年上的改進。

簡記:
1982年(Quality, Productivity, and Competitive Position (Cambridge, Mass.: Massachusetts Institute of Technology, Center for Advanced Engineering Study. 373 pp.)簡稱為QPCP版 ;
1986 版本: Out of the Crisis (Cambridge, Mass.: Massachusetts Institute of Technology, Center for Advanced Engineering Study. 505 pp 簡稱為OOTC版。)

*********經營診斷報告(Report to Management):

W. E. Deming著Quality,Productivity,and Competitive Position(1982 簡稱 QPCP)將「經營診斷報告(26個原則) 」縮為21條原則,1986年改版之Out of the Crisis 中再簡化為20條原則(『轉危為安』pp.466-72)。


**********「好主意引起的一些問題」
1978年Deming博士來台,講義中有篇SOME HAZARDS OF GREAT IDEAS
當時翻譯成”好主意所引起的一些問題”。我考慮翻譯成”好主意的反效果”。

1982年和1986年版本上的改進:
1982 QPCP 保持原名(第9章)
1986的OOTC改為
“Some disappointments in Great Ideas” (第13章)
(被天下文化的施編輯竄改成” 隨機中獎”)
將hazards 改成 difficulties ,原因或許是hazards 比較不容易讓一般人了解。這hazard 有危險之風險……之義
As a result, the hazards of writing what becomes contemporary history are even greater than was true in my early book….Fortunately in meeting these hazards the business press has enhanced its coverage.

Shaping the Industrial Century
The Remarkable Story of the Evolution of the Modern Chemical and Pharmaceutical Industries by Alfred D. Chandler, Jr.
(美)錢德勒 [塑造工代:代化工和制工的非凡程] 羅仲偉等(譯). 北京:華夏出版社. 2006年5月.
----
另外,“of vs in”也有意思。

*****
我們再談其中關於「成本/效益分析」一例的改善:

1978年最後有一段評語。
1982年有三段評語。
1986刪去一段成兩段評語。

**********「系統錯誤探索實例」

我們姑且不談歷年來Deming在用詞遣字方面(還有我們翻譯上)的進步....

第一點,他將原先1975/1978年計算Poisson distribution的管制上下限之方法 改成比較通用的方式
就內容而言,1982年的QPCP版加一小段上課學生的說法,而1986的 OOTC版.,Deming 博士還透露一大段他在此案寫給業主頂層主管的信(未注明是否為原先的文本)。

沒有留言:

網誌存檔