「華人戴明學院」是戴明哲學的學習共同體 ,致力於淵博型智識系統的研究、推廣和運用。 The purpose of this blog is to advance the ideas and ideals of W. Edwards Deming.

2021年1月28日 星期四

Deming (戴明) 哲學與資訊/統計的圖示;淵博知識:人、文/道、圖;從一幅讓法國議會全場痛哭的圖說起

 

Deming (戴明) 哲學與資訊/統計的圖示;淵博知識:人、文/道、圖;從一幅讓法國議會全場痛哭的圖說起

https://www.facebook.com/hanching.chung/videos/4153042608039848

2021年1月6日 星期三

“Clearly, we’ve been going backwards.” Lessons in carpentry, with Francis Fukuyama

 


Francis Fukuyama has a crack in his credenza. He has just noticed it running like a vein through the top of the sideboard, which takes pride of place in his rather bijou dining room. He is perturbed by this unexpected blight on what appears to be an otherwise flawless work that took him two years to complete. The bulky, reddish-brown piece is made of Monterey Cypress – the same, Seussian species that I can see from the kitchen window standing beyond the finely manicured back yard on the Monterey Peninsula in California. “I’ve got to do something about that,” he murmurs, rubbing his hand along the unseemly fissure; his distracted tone suggests that his mind is already busy on a solution. “I could put a butterfly mortise in there or something to hold it together,” he says. “But it’s actually not going to affect things.”

In 1992 Francis Fukuyama – Frank to his friends – became famous for his sensational debut, “The End of History and the Last Man”. In the book he argued that, with the end of the cold war, the world had witnessed “the total exhaustion of viable systematic alternatives to Western liberalism”. Whereas Karl Marx envisioned history as heading inexorably towards communism, Fukuyama reckoned that its rational endpoint lay in liberal democracy. But like a crack running through an otherwise pristine piece of furniture, events since then have seemed to undermine his grand postulation.




Like a pristine piece of furniture developing a crack, Fukuyama's grand theory has begun to fragment. 1843 magazine joins the political philosopher for a spot of woodwork

2020年12月14日 星期一

Google 停機/宕機 45分鐘;谷歌的Gmail服務再次出現中斷;美國財政部等資料庫為疑似俄國駭客侵入

 Google outage: The tech giant’s popular services — like Gmail, Hangouts, Meets and YouTube — went offline on Monday, halting work and classrooms around the globe. The company attributed the problem to an “authentication system outage” that lasted for about 45 minutes.

谷歌服務遭遇故障 Gmail、Hangouts、Meets和YouTube等服務週一大範圍宕機,導致全球各地的工作交流和教學活動無法正常進行,持續時間約一小時。該公司將問題歸因於“驗證系統故障”。

谷歌的Gmail服務再次出現中斷


***

U.S. officials suspect Russia in largest hack in years

The Trump administration said on Sunday that hackers acting on behalf of a foreign government — almost certainly Russian intelligence, according to federal and private experts — broke into key government networks and had access to email systems.
It was one of the most sophisticated and perhaps largest hacks in more than five years, infiltrating the Treasury and Commerce Departments and targeting national security-related agencies. A hunt was on to determine if other parts of the government had been affected.
The motive remains elusive, two people familiar with the matter said, and it was too soon to tell how damaging the attacks were. But the attacks may have been underway as early as this spring, meaning they continued undetected through months of the pandemic and the election season.
Details: The campaign involved the hackers inserting code into periodic updates of software used to manage networks by a company called SolarWinds. Its products are widely used in corporate and federal networks, and the malware was carefully minimized to avoid detection.

網誌存檔